煙台三特通/翻訳--先端化された言語の業務と最も高い通/翻訳サービスを提供します。 | 会社紹介 | 連絡先 | ホームページ   | 简体中文 | English | 한국어
 専門性、誠実性、優秀性、遵守性--我が社の三特通/翻訳の固執する基準です。我が社に任せて下さった通/翻訳は本当にご安心下さい!お客様が任せてぐれた原稿は絶対にご安心下さい!
電話:0535-6088177

我が社はお客様のためのあらゆる言語が用意しております.
英語翻訳
日本語翻訳
韓国語翻訳
フランス語翻訳
ドイツ語翻訳
ロシア語翻訳
タイ語翻訳
ベトナム語翻訳
スペイン語翻訳
イタリア語翻訳
オランダ語翻訳
ポルトガル語翻訳
ビルマ語翻訳
インドネシア語翻訳
アラビア語翻訳
我が社はお客様のためのあらゆる翻訳業務を用意しております.
ビジネス 経済
金融 証券 銀行
特許文献 法律
コンピュータ ゴム
冷凍機  機械
化学工業  バイオテク
医薬 建築
環境保護 社会科学
ビジネス約定書
大型入札書類
広告 証明書類
自動車 観光
略歴 出版

三特通/翻訳の主な業務
翻訳-文書翻訳
我が社は色んな方面で専門人材を保有して、コンピュータのソフトウェアを提供して、ハードウェア、電気通信、機械、電子、自動車、ビジネス、金融、管理、エネルギー資源動力、法律、医薬化学工業、飛行と宇宙飛行、建築工事等の領域に専門的な翻訳サービスをしています。我が社は色んなソフトウェアを応用する事も出来るし、知識と技能、色んなファイル形式に仕事も可能です。
通訳--同時通訳--ビジネス通訳
お客様の色んな方面に対し、形式上のビジネスを提供するための通訳サービス;一般的にビジネス通訳をすることに対して同伴することを含め、会議での交換通訳および同時通訳等、ビジネス商談、大型論壇、商品を紹介する会議、国際性の展覧会、記者会見などのそれぞれの正規場合での通訳に適合しています。
ウェブサイトの現地化-ウェブサイトを翻訳して現地化する事
お客様のためのサービス--全体的に色々な種類の言語と方言で作られた制限的で、特別に作られたウェブサイトを幅広く広告する為に解決をする方法をサービスし、お客様とお客様の取引先のために一つの情報の橋を作ってあげるサービス;お客様のサイトを色々な言語と目標とするユーザーが読めるようにエンコードする事です。現地化した以後にお客様は直ぐ現地にいるユーザー達から利得を得るバルコニー役目をするでしょう。事実上全体的に商品が現地市場に知られる編集をする事です。
ソフトウェアの現地化--ソフトウェアを翻訳して現地化させ
当社のソフトウェア現地化部門(ソフトウェア部)に外国語が精通したプログラマー達と通訳士と技術者に構成されました。プログラミング言語と開発環境を熟知し、様々なソフトウェアサービスを含め技術的な面で製作経験が豊かな社員を確保していますので、いつでもすぐに提供することが出来ますから確かで正確なソフトウェアの現地化サービスを行う事が出来ます。
翻訳を捜す時になぜ三特翻訳を選ぶのか?
No.1 優秀な人材
三特翻訳は全国各地から集まって来た大瀬の人の中で最上級の通/翻訳士と外国専門家、留学を終えて帰国した人、それから大型プロジェクト科学研究員で専門通訳として何年間経験がある人等、1,000人余りの人々から構成されました・・・
No.2 広範囲な領域
三特翻訳は通/翻訳と関連があるビジネス通/翻訳を含め、銀行、金融、証券、特許文献、法律、コンピュータ、ゴム、冷凍機、機械、現地化、化学工業、バイオテク、医薬、建築、環境保護、経済、社会科学、ビジネス約定、大型入札書類...
No.3 多くの言語を駆使する事が出来る長点
翻訳出来る語種は英語、日本語、韓国語、フランス語、ドイツ語、ロシア語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ベトナム語、インドネシアの語、アラビア語...
No.4 ISO品質基準
翻訳業界の品質基準体系によって、実質的に翻訳を進行して来たところによれば、一般的に出版する品質に対して違う確率は1‰以下であり、とても微細な所まで違う部分は2‰以下・・・
No.5 高效率的な作業の流れ
第一、三特翻訳に翻訳する原本を発送して、翻訳価格を定めた後、二番目、契約によって署名をしてから翻訳します。三番目、お客様に翻訳文の検査を受けて字に従って翻訳費を支払えば良いのです。
No.6 お客様からの信頼
三特翻訳が10年間積んで来た業績の中には国内外で多くのお客様から認定と褒めの言葉を受けました。例えばアメリカヒューレットパッカード、アメリカコロンビアグループ、アメリカ大使館、中国ゴム工業協会、国家経済貿易協会、APEC組織委員会、上海通用東岳グループ、フォッスコン、煙台明月、万華グループ、張裕グループ、大宇重工業、 南山グループ等々。


お客様から頂いた感謝のお言葉:

三星電子
“三特翻訳が本当に私どもに心より協調してくださった事に対して感謝します。三星電子がヨーロッパを旅行する時、成功的に終える様に三特が私どもに助言と協力を加えた通訳をし、私どもが成功的に訪問目的と任務を終えて、現在は韓国に帰国して私どもはもう一度、三特に中国と香港特別区に参観する時、通訳の協力を期待しながら感謝のお言葉を申し上げます。”

東方電子
こんなに複雑で難しいプロジェクトを三特翻訳で預かってくださって私どもが三特翻訳をまた捜さなければならない位に三特翻訳は同業種の中で品質と効率の正確さを持っている事で、私どもが確かな収益を得る事が出来ました。
協力会社


Copyright © 2009 cent3.com. All Rights Reserved. 煙台三特通/翻訳  版権所有