三特通/翻訳の主な業務
翻訳-文書翻訳 我が社は色んな方面で専門人材を保有して、コンピュータのソフトウェアを提供して、ハードウェア、電気通信、機械、電子、自動車、ビジネス、金融、管理、エネルギー資源動力、法律、医薬化学工業、飛行と宇宙飛行、建築工事等の領域に専門的な翻訳サービスをしています。我が社は色んなソフトウェアを応用する事も出来るし、知識と技能、色んなファイル形式に仕事も可能です。
通訳--同時通訳--ビジネス通訳
お客様の色んな方面に対し、形式上のビジネスを提供するための通訳サービス;一般的にビジネス通訳をすることに対して同伴することを含め、会議での交換通訳および同時通訳等、ビジネス商談、大型論壇、商品を紹介する会議、国際性の展覧会、記者会見などのそれぞれの正規場合での通訳に適合しています。
ウェブサイトの現地化-ウェブサイトを翻訳して現地化する事
お客様のためのサービス--全体的に色々な種類の言語と方言で作られた制限的で、特別に作られたウェブサイトを幅広く広告する為に解決をする方法をサービスし、お客様とお客様の取引先のために一つの情報の橋を作ってあげるサービス;お客様のサイトを色々な言語と目標とするユーザーが読めるようにエンコードする事です。現地化した以後にお客様は直ぐ現地にいるユーザー達から利得を得るバルコニー役目をするでしょう。事実上全体的に商品が現地市場に知られる編集をする事です。
ソフトウェアの現地化--ソフトウェアを翻訳して現地化させ
当社のソフトウェア現地化部門(ソフトウェア部)に外国語が精通したプログラマー達と通訳士と技術者に構成されました。プログラミング言語と開発環境を熟知し、様々なソフトウェアサービスを含め技術的な面で製作経験が豊かな社員を確保していますので、いつでもすぐに提供することが出来ますから確かで正確なソフトウェアの現地化サービスを行う事が出来ます。
翻訳を捜す時になぜ三特翻訳を選ぶのか?
No.1 優秀な人材 三特翻訳は全国各地から集まって来た大瀬の人の中で最上級の通/翻訳士と外国専門家、留学を終えて帰国した人、それから大型プロジェクト科学研究員で専門通訳として何年間経験がある人等、1,000人余りの人々から構成されました・・・
No.2 広範囲な領域 三特翻訳は通/翻訳と関連があるビジネス通/翻訳を含め、銀行、金融、証券、特許文献、法律、コンピュータ、ゴム、冷凍機、機械、現地化、化学工業、バイオテク、医薬、建築、環境保護、経済、社会科学、ビジネス約定、大型入札書類...
No.3 多くの言語を駆使する事が出来る長点 翻訳出来る語種は英語、日本語、韓国語、フランス語、ドイツ語、ロシア語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ベトナム語、インドネシアの語、アラビア語...
No.4 ISO品質基準 翻訳業界の品質基準体系によって、実質的に翻訳を進行して来たところによれば、一般的に出版する品質に対して違う確率は1‰以下であり、とても微細な所まで違う部分は2‰以下・・・
No.5 高效率的な作業の流れ
第一、三特翻訳に翻訳する原本を発送して、翻訳価格を定めた後、二番目、契約によって署名をしてから翻訳します。三番目、お客様に翻訳文の検査を受けて字に従って翻訳費を支払えば良いのです。
No.6 お客様からの信頼 三特翻訳が10年間積んで来た業績の中には国内外で多くのお客様から認定と褒めの言葉を受けました。例えばアメリカヒューレットパッカード、アメリカコロンビアグループ、アメリカ大使館、中国ゴム工業協会、国家経済貿易協会、APEC組織委員会、上海通用東岳グループ、フォッスコン、煙台明月、万華グループ、張裕グループ、大宇重工業、 南山グループ等々。
|