烟台三特翻译_英语翻译,日语翻译,韩语翻译,十年老牌专业翻译公司
烟台三特翻译--语言行业先锋,提供高性价比的烟台三特翻译服务 | 联系我们 | 收藏本站

首页 翻译语种 翻译行业 翻译分类 本地化翻译 品质标准 翻译流程 翻译报价 翻译资讯

当前位置翻译资讯 >> 其它语种翻译 >> 法语四级语法精练试卷及答案

法语四级语法精练试卷及答案

I 动词填空

1. Si j'avais à choisir un lieu de voyage, je (aller) _____à Pékin.

2. Il a été renversé par une voiture (traverser) la rue. 3. On vous préviendra dès qu'une décision (être)_____prise.

4. Hier soir, elle (aller) se reposer lorsqu'on la (appeler)___ pour traiter un cas urgent.

5. Je (terminer) ______ déjà mon travail lorsque l'émission de télévision a commencé.

6. Quelles que (être) _____ vos difficultés, ne perdez pas courage et allez jusqu'au bout.

7. (Négliger) _____ de prendre un billet trois jours à l'avance, il n'a pas eu de place dans le train.

8. Je ne (aller) _____ pas chez lui hier, si je (apprendre) _____ son absence.

II.用适当的介词填空
1.Nous sommes en train de construire un grand bâtiment____ la première partie vient d'être achevée.

2. Je suis tombé le jour_______j'ai fait du ski pour la première fois.

3. —N'oubliez pas mon adresse.

—Non, je_____ penserai.

4.Je ne me sers plus de ma bicyclette. Tu peux te ______servir si tu veux.

5.Ma veste est complètement mouillée. Prête-moi la

6.N'oublie pas ceux­­­ _____ tu as rencontrés à la cam­pagne et t'ont aidé dans tes difficultés.

7.Si vous rencontrez M. Ma, saluez- ______ de ma part et dites- ,____________ de venir le plus tôt possible.

8.Le bureau________ je me suis adressé m'a bien ren­seigné.

III.用适当的介词、介词词组或连词、连词词组填空:

1. Depuis ce matin ______ maintenant, je n'ai pas quitté la maison un seul instant.

2. Il est très difficile de vous dire cela ______ quelques mots.

3. Il parle haut tout l'amphithéâtre l'entende bien.

[来源:育路网] [作者:不详] [日期:11-05-13] [热度:]

评论

发表评论
客户感言:
万华集团
我们一直在使用烟台三特翻译提供的翻译服务,在这里我们得到温馨服务,更重要的是三特翻译是烟台翻译龙头公司,翻译质量好、效率高。精确的翻译和最短的时间为我们精确掌握产品技术及市场动向提供了有力帮助。

中国橡胶工业协会
三特翻译是中国橡胶工业协会的忠实合作伙伴,多年来贵司以专业的高质量翻译为我们和我们的客户带来了可观的效益,这让我们非常感谢贵司对我们的专业支持!

合作伙伴:
© 烟台三特翻译 All rights reserved.
烟台三特翻译---紧追时代潮流,全面提升翻译,排版,校对等各方面服务质量,夜以继日,精译求精。