烟台三特翻译_英语翻译,日语翻译,韩语翻译,十年老牌专业翻译公司
烟台三特翻译--语言行业先锋,提供高性价比的烟台三特翻译服务 | 联系我们 | 收藏本站

首页 翻译语种 翻译行业 翻译分类 本地化翻译 品质标准 翻译流程 翻译报价 翻译资讯

当前位置翻译资讯 >> 英语翻译 >> 雅思阅读的制胜法宝

雅思阅读的制胜法宝

    雅思阅读的训练是需要考生们抓住重点才能提高备考效率的,那么雅思阅读训练的重点是什么,从什么地方着手进行训练比较好呢?下面新东方网雅思频道就为大家整理了两大雅思阅读训练重点的相关信息,大家可以看到这两点,词汇和文章是雅思阅读考试的两个最基本的组成部分,所以大家在备考训练的时候,一定要从这两个方面入手,这样就不至于漏掉任何一个部分。

雅思阅读生词的应对方法是雅思考生都要知道的一个小技巧,因为没有多少人能在雅思阅读文章重重的生词包围中来去自由的。下面新东方网雅思频道就为大家介绍一种雅思阅读生词的应对方法,供大家参考。

  由于雅思考试非常专业的特性,必定会出现许多读者不熟悉的词汇。这一点不必担心。事实上,雅思考试出题者看来已经进行着意的设计使词汇根本不成为问题。一旦我们知道对付词汇的一些固定规律,这些文章就再也不难了。

  当然,准备考试的最佳方法是增加词汇量。实现此目的的绝佳方法是泛读。因为雅思文章的来源都与商业和科学相关,研读商业期刊、报纸及与具体社会潮流相关的文章最为理想。然而我们用于阅读的时间有限。掌握所有的英文单词是不可能的。

  雅思阅读生词的另外一种简单得多的办法是应用我们对于词汇的另一条黄金法则,即上下文是关键。雅思考试的特点之一就是,在实际操作中,不必掌握应用于特定文章中的词汇。文章本身就会给出与不熟悉的词汇相关的所有必要信息。

  例如,雅思出题者总爱在文章之一的题目中用一个难词。以“biometrics”为例。说英语的人也不大可能知道这个词,因为这个词相对较新且不常用。但出题者并非只给出这个词而不作解释。在文章中就给出了“biometrics”的定义。我们得知它是一种:“little-know but fast-growing technology that involves the use of physical of biological characteristics to identify individuals.”这样我们就知道了词意。如果我们密切留意并不要忘记黄金法则,我们总是可以找得到这些生词的定义。在这一点上雅思出题者似乎对我们很是关照。

  举关于port city的一篇文章为例。同样,大多数说英语的人可能也不能区分a port和a harbour.这些词就可能存在问题。那出题者会怎样使其简单化呢?他们会在文章中给出明确的定义。“Harbour is a physical concept, a shelter for ships; port is an economic concept a center of land-sea exchange which requites good access to a hinterland even more than a sea-linked foreland.”在对它们提问之前,混淆就已经澄清了。出题者不会不对关键的词汇作出解释。不用担心。只需仔细阅读,在文章中找到这些定义,就没有问题啦。

  必须承认,有时也会有非常细致的问题问到复杂的雅思阅读生词。同样,出题者也会手下留情。这类问题最好举例来说明。在以下的片断中我们读到:

  "The genetic inheritance a baby receives from its parents at the moment of conception fixes much of its later development, determining characteristics as varied as whether it will have blue eyes or suffer from a life-threatening illness such as cystic fibrosis…In 1986, American researchers identified the genetic defect underlying one type of muscular dystrophy. In 1989, a team of American and Canadian biologists announced that they had found the site of the gene which, when defective, gives rise to cystic fibrosis."

  如果我们被要求完成下面的句子:

[来源:来自网络] [作者:不详] [日期:12-07-18] [热度:]

评论

发表评论
客户感言:
万华集团
我们一直在使用烟台三特翻译提供的翻译服务,在这里我们得到温馨服务,更重要的是三特翻译是烟台翻译龙头公司,翻译质量好、效率高。精确的翻译和最短的时间为我们精确掌握产品技术及市场动向提供了有力帮助。

中国橡胶工业协会
三特翻译是中国橡胶工业协会的忠实合作伙伴,多年来贵司以专业的高质量翻译为我们和我们的客户带来了可观的效益,这让我们非常感谢贵司对我们的专业支持!

合作伙伴:
© 烟台三特翻译 All rights reserved.
烟台三特翻译---紧追时代潮流,全面提升翻译,排版,校对等各方面服务质量,夜以继日,精译求精。